![]() ![]() |
Oct 2 2008, 03:39 PM
Post
#1
|
|
![]() China Rose ![]() Group: Bard Posts: 885 Joined: 25-January 04 From: Milan (Italy) Member No.: 105 |
I made an Italian translation of Enya's new single, hope it helps.
English: Trains and Winter Rains City streets passing by Underneath stormy skies Neon signs in the night Red and blue city lights Cargo trains rolling by Once again someone cries Trains and winter rains No going back No going home Trains across the plains And the in the sky A star alone Every time is the same One more night One more train Everywhere empty roads Where they go No one knows Trains and winter rains No going back No going home Trains across the plains And the in the sky A star alone Italian: Treni e piogge d'inverno Strade di città si susseguono Sotto cieli tempestosi Insegne al neon nella notte Luci cittadine rosse e blu Treni merci di passaggio Ancora una volta qualcuno piange Treni e piogge d'inverno Non si torna indietro Non si torna a casa Treni attraverso le pianure E in cielo una sola stella Ogni volta la stessa storia Un' altra notte Un altro treno Ovunque strade vuote Dove portano Nessuno lo sa Treni e piogge d'inverno Non si torna indietro Non si torna a casa Treni attraverso le pianure E in cielo una sola stella This post has been edited by Zephryus: Oct 2 2008, 03:40 PM -------------------- Come! Sleep! Close your eyes. Come! Sleep! Give me your sorrow And I'll keep watch for you Until the dawn is breaking through, Until the morning wakens you... |
|
|
|
Oct 2 2008, 06:23 PM
Post
#2
|
|
![]() Pilgrim ![]() Group: Pilgrim Posts: 81 Joined: 4-September 08 Member No.: 1.503 |
Thank you very much, Zephryus.
-------------------- Look! A star rises out of the darkness.
The song of the star enchants my heart. |
|
|
|
Oct 3 2008, 12:10 PM
Post
#3
|
|
![]() Ogre in Enyaland ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Admin Posts: 7.055 Joined: 23-September 03 From: Roma, Italy Member No.: 6 |
Thank you Zephryus from me too for your precious work on the froum
-------------------- Please Enya save the whales! Say the Japanese to stop killing them! Sign the petition: Boycott Japan UNTIL THE KILLING STOPS! Contact Admin:webmaster@enyafans.net Contact Violet:vofenya@yahoo.co.uk |
|
|
|
Oct 3 2008, 02:35 PM
Post
#4
|
|
|
Angeles ![]() Group: Bard Posts: 1.433 Joined: 17-September 04 From: Lithuania Member No.: 270 |
And here is Lithuanian translation of the song
Traukiniai ir ziemos lietus Miesto gatves lekia pro sali Po audringu dangumi Neono zenklai naktyje Raudonos ir melynos miesto sviesos Traukiniai vis prarieda pro sali Ir vel kazkas pravirksta Traukiniai ir ziemos lietus Negrizta atgal, negrizta namo Traukiniai anapus lygumu Ir danguje vienisa zvaigzde Ir visa laika vis tas pats Dar viena naktis, dar vienas traukinys Visur tik tusti keliai Kur jie rieda, niekas nezino -------------------- ![]() |
|
|
|
Oct 4 2008, 05:28 PM
Post
#5
|
|
![]() Ogre in Enyaland ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Admin Posts: 7.055 Joined: 23-September 03 From: Roma, Italy Member No.: 6 |
Thank you splendid Enya fans!
-------------------- Please Enya save the whales! Say the Japanese to stop killing them! Sign the petition: Boycott Japan UNTIL THE KILLING STOPS! Contact Admin:webmaster@enyafans.net Contact Violet:vofenya@yahoo.co.uk |
|
|
|
Oct 8 2008, 07:01 PM
Post
#6
|
|
![]() Wild Child ![]() ![]() Group: China Roses Posts: 330 Joined: 18-February 06 From: Lithuania Member No.: 535 |
Great
-------------------- A promise lives within you now... |
|
|
|
Oct 13 2008, 11:26 AM
Post
#7
|
|
![]() China Rose ![]() Group: Bard Posts: 885 Joined: 25-January 04 From: Milan (Italy) Member No.: 105 |
I noticed some inaccuracies in my translation, so here's the revised version.
"Trains and Winter Rains" City streets passing by Underneath stormy skies. Neon signs in the night, Red and blue city lights, Cargo trains rolling by, Once again someone cries. Trains and winter rains, No going back, no going home. Trains across the plains And in the sky a star alone. Every time it's the same, One more night, one more train. Everywhere empty roads, Where they go no one knows. Trains and winter rains, No going back, no going home. Trains across the plains And in the sky a star alone. "Treni e piogge d'inverno" Strade di città si susseguono Sotto cieli tempestosi. Insegne al neon nella notte, Luci cittadine rosse e blu, Treni merci di passaggio, Ancora una volta qualcuno piange. Treni e piogge d'inverno, Non si torna indietro, non si torna a casa. Treni attraverso le pianure E in cielo una sola stella. Ogni volta la stessa storia Un'altra notte, un altro treno. Ovunque strade vuote, Dove portano non lo sa nessuno. Treni e piogge d'inverno, Non si torna indietro, non si torna a casa. Treni attraverso le pianure E in cielo una sola stella. -------------------- Come! Sleep! Close your eyes. Come! Sleep! Give me your sorrow And I'll keep watch for you Until the dawn is breaking through, Until the morning wakens you... |
|
|
|
Oct 13 2008, 07:33 PM
Post
#8
|
|
|
Angeles ![]() Group: Bard Posts: 1.433 Joined: 17-September 04 From: Lithuania Member No.: 270 |
Great Only in Lithuanian language -------------------- ![]() |
|
|
|
Oct 14 2008, 06:54 PM
Post
#9
|
|
![]() Ogre in Enyaland ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Admin Posts: 7.055 Joined: 23-September 03 From: Roma, Italy Member No.: 6 |
Thank you everybody
-------------------- Please Enya save the whales! Say the Japanese to stop killing them! Sign the petition: Boycott Japan UNTIL THE KILLING STOPS! Contact Admin:webmaster@enyafans.net Contact Violet:vofenya@yahoo.co.uk |
|
|
|
Oct 30 2008, 06:02 PM
Post
#10
|
|
![]() Pilgrim ![]() Group: Pilgrim Posts: 47 Joined: 17-August 08 From: Vienna, Austria Member No.: 1.493 |
Trains and Winter Rains
City streets passing by Underneath stormy skies. Neon signs in the night, Red and blue city lights, Cargo trains rolling by, Once again someone cries. Trains and winter rains, No going back, no going home. Trains across the plains And in the sky a star alone. Every time it's the same, One more night, one more train. Everywhere empty roads, Where they go no one knows. Trains and winter rains, No going back, no going home. Trains across the plains And in the sky a star alone. Züge und Winter regnet Stadtstraßen gehen vorbei Unter stürmischen Himmeln Neon Schilder in der Nacht Rot und blau Stadtlichter Güterzüge rollen vorbei Wieder einmal weint jemand Züge, und Winter regnet Kein zurück mehr, kein Nachhause gehen Züge über den Feldern Und im Himmel ein Stern allein Jedes Mal ist es gleich Eine Nacht mehr, Ein Zug mehr Überall leere Straßen Wo sie hingehen weiß niemand Züge, und Winter regnet Stadtstraßen geht vorbei Unter stürmische Himmeln Und im Himmeln ein Stern allein Here it is in german It is somewhat incorrect german because enya doesnt sing full sentences so one has to improvise a little bit If someone cares i can make a correct a bit more lengthy translation -------------------- And who knows when i will be a wild child, Only time....
|
|
|
|
![]() ![]() |
| Lo-Fi Version | Time is now: 7th September 2010 - 09:09 AM |